用户注册 登录
珍珠湾全球网 返回首页

翰山的个人空间 http://zhenzhucity.com/?40 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

也侃北京话:您 (一)

热度 63已有 23554 次阅读2012-7-8 05:11 |系统分类:【文队】-文章| 北京话

【前注】跟着燕山红场的《我们地道的北京话 ...》,温和宝北京话“丫”的用法》,咱们也接着侃北京话,“您”,这是2009年11月7日发表于文学城(跟着一休小和尚 --- 忽悠,说“您”(一)

 

和一休小师傅同感,这个“您”在语言中的应用,还真是很有意思!

我们先来看看什么人不用或不会用这“您”字。我没有做过调研,但是根据经验,南方人不用,东北人不用,山东人不用,四川人不用,西北人也不用吧,甚至河北人也不用,的确,在中国,大概就是北京人用。

那么北京人怎么用呢?嘿嘿,这又牵扯到北京人或北京话的定义问题。在讨论之前,咱们先把眼界扩大点儿,看看国际上哪个国家不用“您”,哪个国家用“您”,是如何用的。

首先,众所周知,英语中没有“您”这么一说,只有一个 you,既代表“你”,也代表“你们”。不过,看看俄语和德语,可是都有“您”这么一说,

俄语里面,“你”是 ты,“您” (你们)是вы。
德语里面,分得更细,“你”是du,“你们”是ihr, “您” 或“你们(带尊称的)”是Sie。

我猜想,法语也一定有这么一说,这里有这么多法语专家,可以请教!

德语,偶是略知皮毛,俄语可是睁一只眼闭一只眼地学了五年,就我理解,俄语里面的那个вы,当“您”解时,既是尊称,又是远称(或敬称)!

尊称易解,用于长辈,用于你所尊敬的人,如师长。任何时候都用“您”。

远称,何谓远称?就是对比较生疏的人的称谓。比如,听到门铃声,一开门,是一个陌生人,也许是一个和你年龄相仿或比你还小的人,尽管如此,你也要问:“您好,请问您找谁?”这里的“您”,不是尊敬的意思,而是礼貌。如果他/她回答,“我是你弟弟的同班同学,我叫X”,你就应该回复,“X,你好,我去叫我弟弟!”这里用“你”,也不是不尊重的意思,而是表示亲近的意思,把弟弟的同学当作家人或朋友啦。俄语里面,分得很清楚,用“你”时,我们就是哥们儿了!

我以为,我或很多人在用中文的“您”时,也是这么用的,与俄语相仿,就是“您”既用于尊称,也用于远称(或敬称)。

说个中文“您”,为什么拐了那么大弯从外语说起呢?一方面,是想说这语言的相通性,你看,俄语中,您 和 你们 是一个词,而中文中的“您”,不就是“你们”两个字念在一起,快念而来的吗?另一方面,我想说的是,这“您”的用法,我和我周围的许多人,都是这么用的,与俄语相通,但这是北京人的普遍用法吗?

 

敬请看: 也侃北京话:您 (二)


路过

鸡蛋
48

鲜花
3

支持

雷人

难过

搞笑
 

发表评论 评论 (96 个评论)

回复 翰山 2012-7-8 06:27
路不平: 感觉以后用您的场合会越来越少了
说是尊重,却让人感觉生分
是。语言都是约定俗成。在北京这个圈子里,还是在用!
回复 路不平 2012-7-8 06:37
翰山: 是。语言都是约定俗成。在北京这个圈子里,还是在用!
同样是“您”,有人听了觉生分,有人听了觉得到尊重。
回复 陈营 2012-7-8 06:41
ZT:  汗衫, 您可真能侃!

呵呵,侃到最后拐弯儿了。在北京话中“您”与“你们”没有那样的的关联。通常“您”是尊称,是敬语,但在不同的语言环境中,有时会是某种情绪的表达。
回复 lzh112 2012-7-8 06:43
陈营: ZT:  汗衫, 您可真能侃!

呵呵,侃到最后拐弯儿了。在北京话中“您”与“你们”没有那样的的关联。通常“您”是尊称,是敬语,但在不同的语言环境中,有时会是某 ...
这个好像靠谱!
回复 陈营 2012-7-8 06:44
路不平: 感觉以后用您的场合会越来越少了
说是尊重,却让人感觉生分
现在全中国全世界的人民带着各自的语言文化都要到北京生活,由于计划生育等因素传统上的北京人越来越少,这种语言文化也就会悄悄滴消亡了。
回复 翰山 2012-7-8 06:47
lzh112: 这个好像靠谱!
不是北京人吧?一看就不靠谱!
回复 翰山 2012-7-8 06:47
陈营: ZT:  汗衫, 您可真能侃!

呵呵,侃到最后拐弯儿了。在北京话中“您”与“你们”没有那样的的关联。通常“您”是尊称,是敬语,但在不同的语言环境中,有时会是某 ...
是北京人不?这个可不是个理论问题,这是个实践问题。语感~!
回复 人間的盒子 2012-7-8 07:22
一本正经等着听呢。
回复 自在飞花 2012-7-8 07:26
在湖北,您说成nen
回复 翰山 2012-7-8 07:33
自在飞花: 在湖北,您说成nen
是吗?你的意思是有,你 您 的差别?还是第一次听说。原来以为就北京人讲究,有礼貌呢?~ 是不是五讲四美之后出现的呀?
回复 新手登陆 2012-7-8 07:39
  
回复 lzh112 2012-7-8 07:41
翰山: 不是北京人吧?一看就不靠谱!
   我也是背景滴
回复 翰山 2012-7-8 07:58
lzh112:    我也是背景滴
俺较着,你说死穿抵。--- 我听过你说话,最近。无法抵赖了吧?!
回复 Cateye 2012-7-8 08:04
乡音缭绕。
回复 路不平 2012-7-8 08:09
陈营: 现在全中国全世界的人民带着各自的语言文化都要到北京生活,由于计划生育等因素传统上的北京人越来越少,这种语言文化也就会悄悄滴消亡了。 ...
真正的老北京日趋稀少
回复 yuxin_9605 2012-7-8 08:13
婉儿: 汗衫, 您可真能侃!
就是~
回复 温和宝 2012-7-8 08:14
中文中的“您”,不就是“你们”两个字念在一起,快念而来的吗?
不同意这种观点。
回复 hr8888hr 2012-7-8 08:23
俺母语就一个你,没什么敬不敬的,简单明了
回复 roaming 2012-7-8 08:26
不错!
回复 翰山 2012-7-8 08:29
hr8888hr: 俺母语就一个你,没什么敬不敬的,简单明了
你的母语是英语吧?

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 用户注册

Archiver|手机版|珍珠湾全球网

GMT+8, 2024-4-29 21:46 , Processed in 0.027662 second(s), 8 queries , Apc On.

Powered by Discuz! X2.5

回顶部