zhenzhubay.com

珍珠湾全球网

 找回密码
 用户注册

tag 标签: 国际奥委会

相关帖子

版块 作者 回复/查看 最后发表

没有相关内容

相关日志

分享 除了中国运动员,奥运会上我最想看她的比赛
热度 1 MingHao 2016-8-9 02:07
 如果你看了里约奥运会的开幕式,不知道你有没有注意到今年第一次成立的难民代表团。      不知道你有没有注意到队伍里这个拿着小旗子、对着镜头微笑的小女孩。      她就是我之前写过的尤思拉·玛蒂妮(Yusra Mardini),一个只有18岁的叙利亚小女孩,本届奥运会上参加的项目是200米自由泳。   这是难民奥运代表团在里约的合影。      对于大部分运动员来说,参加奥运会的动力之一,一定是为了看到自己国家的国旗在赛场上升起、听到自己国家的国歌在全世界人的耳中奏响。   但这些运动员不一样,他们或者因为战乱,或者因为遭受迫害,或者因为别的一些原因,而被迫离开自己的国家,成为没有国籍、没有身份的难民。   为了让拥有运动天赋的他们也能够参加奥运会,今年国际奥委会历史上首次允许他们组团,以“难民队”的身份参赛。   因为在法律意义上不隶属任何国家国家,所以他们也没有国旗、没有国歌。如果他们获得奖牌,现场将升奥林匹克会旗,奏奥林匹克会歌。      玛蒂妮就是这样一个难民,出生在叙利亚大马士革,现在生活在德国的难民营里。   仅仅在一年以前,她坐的偷渡小船在地中海里差点出事淹没,会游泳的她不但活了下来,还救了同船其他将近20个叙利亚偷渡客的性命。那次死里逃生之后,她说自己对海水产生了恐惧。   从浩瀚的让人恐惧的地中海,游到奥运会平静的短池里,玛蒂妮游过的是一条让人感叹不已的梦想之路。      玛蒂妮在叙利亚长大,曾经是叙利亚奥委会重点培养的游泳选手,参加奥运会是她从小的梦想。   但是,随着叙利亚内战爆发,战火绵延数年,普通人连基本的生活和人身安全都得不到保障,正常的训练更是成了奢望——有时候在泳池里游着游着,就有炸弹在水池里炸开。   去年8月,玛蒂妮和姐姐一起,像她们的几百万叙利亚同胞一样,开始了逃亡。两人选择的进入欧洲的路线是先逃到邻国黎巴嫩,再长途跋涉横跨土耳其,从土耳其最西边的港口城市伊兹密尔(Izmir)坐船去希腊。   在伊兹密尔,姐妹俩的第一次偷渡被土耳其海警拦截了下来。几天之后,她们再次在夜色的掩护下出了海。这一次,她们坐的橡皮艇没开出多久就进了水,眼看就要沉。   当时船上20多人,只有姐妹俩和另一个女孩会游泳。玛蒂妮想,“如果我淹死在海里,那是我的耻辱,因为我是一个游泳运动员。”   于是三个女孩跳到水里,一只手抓着橡皮艇往前,另一只手拼命地划水。就这样划了两个小时,硬生生地把一船的人拖到了爱琴海另一边的希腊,在莱斯博斯岛(Lesbos)上了岸。      到了希腊以后,玛蒂妮和姐姐又在陆上走了七天,先后经过马其顿和塞尔维亚,最后进入匈牙利。   在匈牙利,她们买了车票后剩下的钱和衣物都被偷走。在火车上,边境警察过来驱赶她们,还拿着枪威胁。面对枪,玛蒂妮笑了。警察好奇地问她笑什么,她说,“因为我在海里已经死过一次,我一点都不害怕你们,没有什么能够吓到我了。”   姐妹俩历尽千辛万苦,最后终于还是穿过匈牙利到达了德国。她们先是到了慕尼黑,之后又到了柏林。这个时候,距离她们离开叙利亚的家,已经整整过去了35天。   在柏林的难民营里,玛蒂妮认识了一个埃及的翻译。他得知玛蒂妮学过游泳,就介绍她去一个叫做Wasserfreunde Spandau 04的游泳俱乐部去看看。俱乐部的教练Sven Spannekrebs注意到她跳进水里时虽然带着一丝羞涩,因为很久没有训练动作也有点变形,但是能够看出来有一定的潜力,于是就说服她留下来训练。      玛蒂妮原本想冲击2020年的东京奥运会,但是经过几个月异常刻苦的训练,她的成绩得到了巨大的提升,从原来的2分11秒大幅提高到了2分03秒。这个成绩已经让她够上了参加里约奥运会的资格线。   教练说:“许多人把玛蒂妮当成榜样。她非常专注,有清晰的目标,并且对自己的生活有强大的掌控能力。”   在接受媒体采访时,玛蒂妮说,“离开自己的祖国是一件非常痛苦的事,但是让我稍稍感到好受一点的是,有千百万人和我一起经历着这一切,我们互相鼓励,互相支撑……参加奥运会是我的梦想,我也希望我能够激励所有和我一样流离失所的人们,让他们为我感到骄傲。”    难民代表团一共有10名队员,再介绍其中几位。   这是Rami Anis,25岁,也是叙利亚人。五年前就已经成为叙利亚顶尖游泳运动员,因为不想被征兵和叙利亚同胞自相残杀而逃到土耳其,最后辗转定居在比利时。他将参加100米自由泳和100米蝶泳的比赛。      Yonas Kinde,出生在埃塞俄比亚,2013年为了逃离战火而辗转到了卢森堡申请难民身份。在卢森堡,今年已经36岁的他一边开出租车谋生,一边坚持自己训练,最终获得了参加里约奥运会的资格。      Popole Misenga,23岁,出生在刚果民主共和国,9岁时因为战乱和家人失散,在森林里躲了8天才被人救出送到了儿童救助站。正是在那里他接触到了跆拳道,从此热爱上了这项运动。   2013年,他代表刚果国家队到巴西参加柔道世锦赛,结果教练偷偷逃走,带走了他所有的身份证明文件和财物,他只能流落街头,走投无路之下在巴西申请了难民身份。      Paulo Amotun Lokoro,24岁,几年前还是南苏丹的一个牧民,对外面的世界一无所知。从他记事时开始,他的祖国就一直处于战火之中,他也不得不在几年前逃到了邻国的肯尼亚。在内罗毕的难民营里,他展现了惊人的长跑天赋,成为了一名1500米跑选手。      就像《奥林匹克宪章》里说的,现代奥林匹克主义的最终目标是使体育运动为人类的和谐发展服务,促进和建立一个维护人的尊严的和平社会。   什么是维护人的尊严?让每一个有资格参加比赛的人都能参加比赛,不让战乱和政治原因打碎他们的梦想,就是维护人的尊严。
2470 次阅读|1 个评论
分享 日本东京获得2020年夏季奥运会举办权
热度 1 锅盖 2013-9-8 08:13
日本东京获得2020年夏季奥运会举办权
中新社 纽约9月7日电 布宜诺斯艾利斯消息:国际奥委会全会当地时间7日在阿根廷首都布宜诺斯艾利斯投票选出2020年夏季奥运会的主办城市。日本东京最终击败西班牙马德里和土耳其伊斯坦布尔,获得2020年夏季奥运会举办权。 東京で開催―安全と治安の良さが決め手 東京での2020年五輪開催決定を喜人々 拜托V大和黑鱼做好接待工作
11508 次阅读|0 个评论
分享 国际奥委会:美国人疯狂嫉妒中国 Americans' Sour grapes
热度 18 新闻速递 2012-8-1 02:32
美国游泳教练协会主席 John Leonard 公开怀疑叶诗文使用禁药之后,美国媒体纷纷转载发表相关影射文章。对此,国际奥委会发言人MARK ADAMS 表示,美国人面对出色的表现不会鼓掌,而只会倒酸水是可悲的。( It's very sad we can't applaud a great performance.) 国际泳联主席 Julio Maglione向美联社称,人们有说蠢话的自由,但指责叶诗文的人有精神病。他指出,参赛的运动员不仅在赛场经过了严格的药检,即使不是赛季他们也得进行药检,叶诗文通过了所以检验,没有任何问题。( FINA president Julio Maglione told The Associated Press that people are free to say "stupid things" if they want. "It's a big mistake," Maglione said of Ye's doubters. "The people that said this is crazy.") 澳大利亚教练对美国人更为恼火:“他们完全是凭空指责,尤其是美国人,因为他们这次基本LOSER”。( "They are just laying it on, especially the Americans because they are losing the whole damn meet," Wood told the AP by phone from Australia. "They are creating double standards.") 麦克菲尔普斯在北京拿八块金牌的时候,中国人给他鼓掌,没有人说怀疑的话。这就是中华文明的气派。 http://www.ajc.com/sports/ioc-fina-and-others-1488114.html see also BBC NEWS 31 July 2012 Last updated at 12:47 GMT China swimmer Ye Shiwen clean, says BOA boss Moynihan Lord Moynihan: "It's regrettable that there is so much speculation out there in the press" Teenage Chinese swimmer Ye Shiwen is not a drug cheat, the British Olympic Association's chairman has said, after a US coach cast doubt on her world record-breaking swim. Lord Colin Moynihan said Ye, 16, had passed drug tests, was "clean" and deserved recognition for her talent.
5215 次阅读|7 个评论

Archiver|手机版|珍珠湾全球网

GMT+8, 2024-5-23 12:24 , Processed in 0.032665 second(s), 10 queries , Apc On.

Powered by Discuz! X2.5

回顶部